Proverbe 11:7 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 La moartea celui rău, îi piere nădejdea, și așteptarea oamenilor nelegiuiți este nimicită. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească7 Când moare cel rău, îi piere nădejdea, iar speranța puterii lui este nimicită. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 20187 Când moare omul rău, dispare și speranța lui; și așteptările oamenilor incorecți sunt fără acoperire în fapte. Sien die hoofstukBiblia în versuri 20147 Atunci când cel rău va muri, Și-a lui nădejde va pieri. Cât despre cei nelegiuiți, Cu toții fi-vor pedepsiți: Li-e nimicită așteptarea. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 La moartea omului vinovat piere speranța și așteptarea celor păcătoși piere. Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 19317 Când moare omul rău, i se pierde și așteptarea, și cei ce nădăjduesc în nelegiuire vor fi pierduți. Sien die hoofstuk |