Proverbe 10:5 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Cine strânge vara este un om chibzuit, cine doarme în timpul seceratului este un om care face rușine. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească5 Cine strânge vara este un fiu înțelept, dar cine doarme în timpul secerișului este un fiu care aduce rușine. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 20185 Cine strânge vara, este un fiu înțelept; dar cine doarme în timpul seceratului, este un fiu care produce rușine. Sien die hoofstukBiblia în versuri 20145 Cel care vara a muncit, Pricepere a dovedit; Dar cel care – la secerat – Doarme, este nerușinat. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Cel care adună vara este un om prudent, dar cine doarme în timpul secerișului este un om de rușine. Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 19315 Cine adună vara este un fiu înțelept, dar cel ce doarme la secerat este un fiu aducător de rușine. Sien die hoofstuk |