Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Proverbe 1:28 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Atunci mă vor chema, și nu voi răspunde; mă vor căuta, și nu mă vor găsi.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

28 Atunci mă vor chema, dar nu voi răspunde; mă vor căuta cu ardoare, dar nu mă vor găsi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 În acele circumstanțe mă vor chema, dar eu nu voi răspunde; mă vor căuta, dar nu mă vor găsi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

28 Atuncea doar, în gura mare Mă vor chema – nu voi răspunde! Mă vor căta – mă voi ascunde De fața lor, în acea zi Și nimeni nu mă va găsi,

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Atunci mă vor chema, și nu le voi răspunde, mă vor căuta, și nu mă vor găsi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

28 atunci mă vor chema, dar nu voi răspunde; mă vor căuta cu tot dinadinsul, dar nu mă vor afla:

Sien die hoofstuk Kopieer




Proverbe 1:28

Volg ons:

Advertensies


Advertensies