Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Osea 1:11 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Atunci, copiii lui Iuda și copiii lui Israel se vor strânge la un loc, își vor pune o singură căpetenie și vor ieși din țară, căci mare va fi ziua lui Izreel.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

11 Fiii lui Iuda vor fi aduși împreună cu fiii lui Israel, își vor pune o singură căpetenie și vor ieși din țară, căci mare va fi ziua lui Izreel!

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Cei numiți Iuda se vor uni cu aceia care se numesc Israel. Își vor desemna un singur conducător; și vor pleca din țară – pentru că ziua lui Izreel va fi mare!»”

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

11 Atuncea, ai lui Iuda fii Și ai lui Israel copii, Toți, împreună-au să se-adune Și-o căpetenie-și vor pune. Cu ea în frunte-apoi, afară, Ieși-vor ei, atunci, din țară, Căci mare o să fie-astfel, Acea zi, a lui Izreel.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și copiii lui Iuda și copiii lui Israel se vor aduna la un loc și își vor pune un singur cap și se vor sui din țară, căci ziua Izreelului va fi mare.

Sien die hoofstuk Kopieer




Osea 1:11

Volg ons:

Advertensies


Advertensies