Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Numeri 25:13 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Acesta va fi pentru el și pentru sămânța lui după el legământul unei preoții veșnice, pentru că a fost plin de râvnă pentru Dumnezeul lui și a făcut ispășire pentru copiii lui Israel.”

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

13 Acesta va fi pentru el și pentru urmașii lui un legământ al unei preoții veșnice, pentru că a fost plin de râvnă pentru Dumnezeul lui și a făcut ispășire pentru fiii lui Israel»“.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Acesta va fi valabil atât pentru el, cât și pentru urmașii lui. Este un legământ care prevede dreptul lor permanent la preoție, pentru că a fost plin de pasiune pentru Dumnezeul lui și a făcut achitare pentru israelieni!”

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

13 Astfel, de-a lungul timpului, Ăst legământ de preoție – Ce-l fac cu el – veșnic să fie, Pentru că, râvnă, a avut El, pentru Domnul, și-a făcut O ispășire-n acest fel, Pentru întregul Israel.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Aceasta va fi pentru el și pentru descendența lui după el alianța unei preoții veșnice, pentru că a fost zelos pentru Dumnezeul lui și a făcut ispășire pentru fiii lui Israél”.

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și legământul unei preoții veșnice va fi pentru el și pentru sămânța lui după el, fiindcă a fost gelos pentru Dumnezeul său și a făcut ispășire pentru copiii lui Israel.

Sien die hoofstuk Kopieer




Numeri 25:13

Volg ons:

Advertensies


Advertensies