Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Numeri 16:10 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 V-a lăsat să vă apropiați de El, pe tine și pe toți frații tăi, pe copiii lui Levi, și acum mai voiți și preoția!

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

10 El te-a adus aproape de El, atât pe tine, cât și pe toți frații tăi, fiii lui Levi, iar acum vreți și preoția?

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Iahve a fost de acord să vă apropiați de El. A acceptat ca atât tu, cât și toți frații tăi – descendenți ai lui Levi – să procedați astfel; iar acum vreți și preoția?

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

10 Iată că voi sunteți lăsați, De Domnul, să v-apropiați. Ție și neamului Levit, Domnul, ăst drept, v-a dăruit Și-acuma, iată că voiți, Și preoția, s-o primiți!

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 V-a lăsat să vă apropiați de el, pe tine și pe toți frații tăi, fiii lui Lévi care sunt împreună cu tine, și acum voiți și preoția?

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și că te‐a făcut să te apropii, pe tine și pe toți frații tăi, fiii lui Levi cu tine, și acum căutați și preoția?

Sien die hoofstuk Kopieer




Numeri 16:10

Volg ons:

Advertensies


Advertensies