Numeri 15:26 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu26 Se va ierta întregii adunări a copiilor lui Israel și străinului care locuiește în mijlocul lor, căci tot poporul a păcătuit fără voie. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească26 Toată comunitatea fiilor lui Israel va fi iertată, atât ei, cât și străinii care locuiesc în mijlocul lor, pentru că tot poporul a păcătuit fără voie. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201826 Toată adunarea israelienilor va fi iertată: atât ei, cât și străinii care locuiesc în mijlocul lor; pentru că (se consideră astfel că) tot poporul a păcătuit fără să vrea. Sien die hoofstukBiblia în versuri 201426 Se va ierta, în acest fel, Copiilor lui Israel – Și-asemenea străinilor Aflați în adunarea lor – Păcatul ce l-au săvârșit, Căci fără voie au greșit. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202026 Se va ierta întregii adunări a fiilor lui Israél și străinului care locuiește în mijlocul lor, căci tot poporul a păcătuit din greșeală. Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 193126 Și se va ierta întregii adunări a copiilor lui Israel și străinului de loc care va sta vremelnic între ei, căci în ce privește pe tot poporul s‐a făcut din nebăgare de seamă. Sien die hoofstuk |