Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Numeri 1:24 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Au trecut în cărțile neamului pe fiii lui Gad, după familiile lor, după casele părinților lor, numărând numele bărbaților de la vârsta de douăzeci de ani în sus, pe toți cei în stare să poarte armele:

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

24 Fiii lui Gad, după generațiile clanurilor și familiilor lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, toți cei în stare să meargă la război –

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Descendenții lui Gad, conform clanurilor și familiilor lor, au fost înscriși cu numele fiecărui bărbat care avea cel puțin douăzeci de ani și care era capabil să meargă la război.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

24 Apoi, în carte-au fost trecuți Fii lui Gad, ce-au fost născuți În casele lui Israel. Bărbați-au fost, în acest fel – După familiile lor Și casele părinților – Pe capete, toți, numărați, Fiind pe nume-apoi chemați Aceia cari, la numărare, S-au dovedit a fi în stare Să poarte arme – cum s-a spus – De la ani douăzeci, în sus.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Fiii lui Gad, generațiile lor, după familiile lor, după casele părinților lor, după numărul numelor, de la douăzeci de ani în sus, toți cei care pot ieși la luptă,

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Dintre fiii lui Gad: neamurile lor, după familiile lor, după casele părinților lor, după numărul numelor, de la douăzeci de ani și mai sus, toți care puteau ieși la oaste,

Sien die hoofstuk Kopieer




Numeri 1:24

Volg ons:

Advertensies


Advertensies