Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Matei 2:6 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 ‘Și tu, Betleeme, țara lui Iuda, nu ești nicidecum cea mai neînsemnată dintre căpeteniile lui Iuda; căci din tine va ieși o Căpetenie, care va fi Păstorul poporului Meu Israel.’”

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

6 «Dar tu, Betleeme, teritoriu al lui Iuda, nu ești nicidecum cel mai neînsemnat dintre conducătorii lui Iuda, căci din tine va ieși un Conducător Care-l va păstori pe poporul Meu Israel»“.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 «Tu, Betleem, nu ești deloc o zonă nesemnificativă din teritoriul (poporu)lui (numit) Iuda; pentru că din tine va proveni un Conducător care va îndruma și va ajuta poporul Meu, Israel.»”

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

6 „Tu, Betleeme, ne-nsemnat Nu ești, în țara lui Iuda! O căpetenie vei da! Păstor are să fie El, Poporului Meu, Israel!”

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 «Și tu, Betleém, pământ al lui Iúda, nicidecum nu ești cea mai mică dintre cetățile de seamă ale lui Iúda; căci din tine va ieși stăpânitorul care va păstori poporul meu, Israél»”.

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Şi tu Betleeme, pământul lui Iuda, nu eşti cu nimic mai prejos între cetăţile lui Iuda căci din tine va ieşi Conducătorul care va păstori poporul Meu Israel.”

Sien die hoofstuk Kopieer




Matei 2:6

Volg ons:

Advertensies


Advertensies