Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Levitic 25:48 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

48 el să aibă dreptul de răscumpărare, după ce se va fi vândut: unul din frații lui să poată să-l răscumpere.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

48 după ce s-a vândut, el mai poate fi răscumpărat. Să-l răscumpere unul dintre frații săi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

48 După ce s-a vândut astfel (unuia care nu este evreu), el mai poate fi răscumpărat. Să îl răscumpere una dintre rudele lui.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

48 El să se vândă, mereu are Un drept pentru răscumpărare, Cu toate că s-a fost vândut. Un frate, dacă a avut, Să îl răscumpere pe cel Ce s-a vândut. De-asemeni, el

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

48 după ce s-a vândut, să aibă dreptul de răscumpărare: unul dintre frații lui să poată să-l răscumpere:

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

48 după ce se va fi vândut, să aibă dreptul să fie răscumpărat; unul din frații săi îl poate răscumpăra.

Sien die hoofstuk Kopieer




Levitic 25:48

Volg ons:

Advertensies


Advertensies