Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Levitic 25:36 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

36 Să nu iei de la el nici dobândă, nici camătă: să te temi de Dumnezeul tău, și fratele tău să trăiască împreună cu tine.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

36 Să nu iei de la el dobândă sau să faci profit de pe urma lui, ci teme-te de Dumnezeu; fratele tău să trăiască împreună cu tine.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Să nu iei niciun fel de dobândă de la el; ci să te temi de Dumnezeu. Să îl lași pe fratele tău să locuiască împreună cu tine!

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

36 Dobândă, să nu-i iei, nicicând. Să nu îți dea, cumva, prin gând, Să îi iei camătă. Mereu, Tu teme-te de Dumnezeu, Și lasă a trăi, cu tine, Și frate’ tău, să-ți fie bine.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Să nu iei de la el nici dobândă și nici camătă: să te temi de Dumnezeul tău, ca fratele tău să trăiască împreună cu tine!

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

36 Să nu iei de la el nici camătă, nici dobândă, ci teme‐te de Dumnezeul tău, ca fratele tău să trăiască cu tine.

Sien die hoofstuk Kopieer




Levitic 25:36

Volg ons:

Advertensies


Advertensies