Levitic 23:27 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 „În ziua a zecea a acestei a șaptea luni, va fi Ziua Ispășirii: atunci să aveți o adunare sfântă, să vă smeriți sufletele și să aduceți Domnului jertfe mistuite de foc. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească27 „Chiar în a zecea zi a lunii a șaptea să fie Ziua Ispășirii. Atunci să aveți o adunare sfântă, să vă smeriți sufletele și să aduceți Domnului jertfe mistuite de foc. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201827 „În a zecea zi din a șaptea lună să fie pentru voi Ziua Achitării. Atunci să aveți o adunare sfântă. Să vă smeriți sufletele și să aduceți lui Iahve sacrificii consumate de foc. Sien die hoofstukBiblia în versuri 201427 „A zecea zi când va cădea În an, în luna a șaptea, Va fi, pentru întreaga fire, O zi dată spre ispășire. Aatfel, o sfântă adunare Veți avea voi și fiecare Atuncea, trebuie să știți Ca sufletul să vi-l smeriți Și jertfe să-I dați Domnului, Arse de para focului. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 „În ziua a zecea a acestei luni a șaptea, este Ziua Ispășirii: să aveți o adunare sfântă, să vă umiliți sufletele și să aduceți jertfă prin foc Domnului! Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 193127 Și la zece a acestei luni a șaptea este ziua ispășirii; să vă fie o adunare sfântă; și să vă amărâți sufletele și să aduceți o jertfă arsă cu foc Domnului. Sien die hoofstuk |