Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Levitic 2:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Darul de mâncare făcut din aceste lucruri să-l aduci Domnului, și anume să fie dat preotului, care-l va aduce pe altar.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

8 Să aduci Domnului darul de mâncare pregătit din aceste lucruri. Când va fi adus înaintea preotului, acesta să îl pună pe altar.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Când vei aduce darul de mâncare care va fi oferit (lui Iahve), să fie pregătit conform acestor reguli. El va fi adus înaintea preotului care îl va pune pe altar.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

8 Darul acesta de mâncare, Făcut din aste lucruri, are Să fie-adus preotului, Să-l ducă-n fața Domnului, Căci preotul ia acest dar Și îl așează pe altar.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Să aduci Domnului ofranda care a fost făcută din acestea! Să o aduci preotului și el să o ducă la altar!

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și să aduci Domnului darul de mâncare care a fost făcut din acestea; și să fie adus preotului și el îl va duce la altar.

Sien die hoofstuk Kopieer




Levitic 2:8

Volg ons:

Advertensies


Advertensies