Levitic 1:11 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Să-l înjunghie în partea de miazănoapte a altarului, înaintea Domnului, și preoții, fiii lui Aaron, să-i stropească sângele pe altar de jur împrejur. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească11 Să-l înjunghie în partea de nord a altarului, înaintea Domnului, iar fiii lui Aaron, preoții, să-i stropească sângele pe altar, de jur împrejur. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201811 Să îl înjunghie în partea de nord a altarului, înaintea lui Iahve. Fiii lui Aaron care sunt preoți, să îi stropească sângele pe toate părțile altarului. Sien die hoofstukBiblia în versuri 201411 Cu jertfa lui, apoi, să vie Și să-și înjunghie-al său dar, La miazănoapte de altar. Iar preoții, care – cum știi Că sunt ai lui Aron copii – Stropi-vor, cu sângele lui, Jur împrejuru-altarului. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Să-l înjunghie într-o parte a altarului, spre nord, înaintea Domnului; fiii lui Aaròn, preoții, să stropească cu sângele lui altarul de jur împrejur! Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 193111 Și să‐l junghie lângă altar în partea dinspre miazănoapte înaintea Domnului. Și fiii lui Aaron, preoții, să stropească sângele lui pe altar de jur împrejur. Sien die hoofstuk |