Iov 8:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Întreabă pe cei din neamurile trecute și ia aminte la pățania părinților lor. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească8 Întreabă, te rog, generația dinainte și află căutările strămoșilor lor, Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 20188 Întreabă generațiile anterioare ție și informează-te despre învățătura părinților lor. Sien die hoofstukBiblia în versuri 20148 „Știți ce anume au făcut Acei din neamul ce-a trecut: Privește a părinților Pățanii! Din greșeala lor, Să învățăm, să nu greșim Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Întreabă generațiile de odinioară și reflectează la experiența părinților lor. Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 19318 Căci întreabă, te rog, neamul trecut și ia aminte la cercetările părinților lor; Sien die hoofstuk |