Iov 7:14 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 atunci mă înspăimânți prin vise, mă îngrozești prin vedenii. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească14 atunci Tu mă înspăimânți cu vise și mă îngrozești cu vedenii. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201814 Tu mă sperii cu vise și mă faci să am viziuni care îmi produc panică! Sien die hoofstukBiblia în versuri 201414 Căci cu vedenii, mă-ngrozești, Cu visele mă-nnebunești. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Mă înspăimânți prin vise și mă îngrozești prin viziuni. Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 193114 atunci mă înspăimânți prin visuri, mă îngrozești cu vedenii; Sien die hoofstuk |