Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Iov 6:21 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Așa sunteți și voi acum pentru mine. Voi îmi vedeți necazul și vă îngroziți!

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

21 Ca ele sunteți și voi pentru mine: îmi vedeți spaima și vă temeți.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Ca ele sunteți și voi pentru mine. Îmi vedeți necazul; și vă temeți.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

21 Așa sunteți și voi, cu mine: Voi îmi vedeți necazul, bine, Și înșivă v-ați îngrozit!

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Așa sunteți și voi, un nimic. Vedeți angoasa și vă temeți.

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Așa și voi sunteți nimic, ați văzut o spaimă și v‐ați îngrozit.

Sien die hoofstuk Kopieer




Iov 6:21

Volg ons:

Advertensies


Advertensies