Iov 4:21 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Li se taie firul vieții, mor și tot n-au căpătat înțelepciunea! Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească21 Nu le este smulsă oare funia cortului lor? Ei mor, însă fără să fi dobândit înțelepciune». Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201821 Li se taie firul care îi ține; și mor lipsiți de înțelepciune!» Sien die hoofstukBiblia în versuri 201421 Al vieții fir îi e tăiat Și moare: cât s-a străduit, Înțelepciune, n-a găsit!” Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Oare nu este smulsă funia [cortului] lor? Ei mor, dar nu cu înțelepciune. Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 193121 Nu este smulsă oare funia cortului lor în ei? Mor, și nu în înțelepciune! Sien die hoofstuk |