Iov 15:32 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 Ea va veni înainte de capătul zilelor lui, și ramura lui nu va mai înverzi. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească32 Va fi răsplătit înainte de vreme și mlădițele lui nu vor înverzi. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201832 Ele îi vor fi oferite înainte de vreme; și ramurile lui tinere nu vor înverzi. Sien die hoofstukBiblia în versuri 201432 Răsplata sa are să vină, Iar el o va simți deplină, Mai înainte să-și sfârșească Viața de-aici. N-o să-nverzească Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Se va împlini, dar nu în ziua lui, și ramura lui nu va înverzi! Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 193132 Se va împlini înainte de ziua sa și ramura sa nu va înverzi. Sien die hoofstuk |