Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Iov 14:6 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 întoarce-Ți măcar privirile de la el și dă-i răgaz, să aibă măcar bucuria pe care o are simbriașul la sfârșitul zilei.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

6 Așa că întoarce-Ți privirea de la el și lasă-l, în timp ce se bucură ca un zilier de ziua lui.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Deci nu mai privi la el; și lasă-l singur, să se bucure ca un lucrător de ziua lui.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

6 Atunci – de la omul acel – Întoarce-Ți Tu, al Tău obraz Și dă-i sărmanului răgaz, Ca măcar bucuria care Un simbriaș, trudind, o are Când ziua muncii s-a sfârșit, S-o guste omul oropsit.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 întoarce-ți privirea de la el, ca el să aibă tihnă și să se poată bucura precum cel tocmit de ziua lui!

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Ia‐ți privirea de la el ca să se odihnească, până își va sfârși ziua ca un simbriaș.

Sien die hoofstuk Kopieer




Iov 14:6

Volg ons:

Advertensies


Advertensies