Iov 14:22 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 Numai pentru el simte durere în trupul lui, numai pentru el simte întristare în sufletul lui.” Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească22 El simte doar durerea trupului său și bocește doar pentru sine“. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201822 Simte doar durerea corpului lui; și suferă doar pentru el.” Sien die hoofstukBiblia în versuri 201422 Durerea nu-i simțită-n grup, Ci omul doar în al său trup – Doar pentru sine – o simțește; De-asemenea, singur trăiește Tristeți, prin timpuri adunate, Și-n al său suflet îngropate.” Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Ci simte numai chinul trupului său, jelește pentru suferința sufletului său”. Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 193122 Carnea lui suferă numai pentru el însuși și sufletul lui se va jeli numai pentru sine. Sien die hoofstuk |