Iov 14:20 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Îl urmărești întruna și se duce; Îi schimonosești fața și apoi îi dai drumul. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească20 Îl învingi pentru totdeauna și el se duce; îi schimbi înfățișarea și apoi îl alungi. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201820 Îl învingi pentru totdeauna; și el se duce (în pământ). Îi schimbi fizionomia și apoi îl alungi… Sien die hoofstukBiblia în versuri 201420 Într-una, Tu îl urmărești Și doar când i-ai schimonosit Fața, abia l-ai slobozit. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Tu îl strivești și se duce pentru totdeauna; îi schimbi fața și îl lași. Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 193120 Îl biruiești în veac și trece; îi schimbi fața și‐i dai drumul. Sien die hoofstuk |