Iov 12:24 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 El ia mintea căpeteniilor poporului; El îi face să rătăcească în pustiuri fără drum, Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească24 El ia mintea conducătorilor pământului și-i face să rătăcească printr-o pustietate fără drum. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201824 El ia mintea conducătorilor pământului și îi face să rătăcească într-un teritoriu arid și fără drum. Sien die hoofstukBiblia în versuri 201424 Mintea le-o ia, acelor care Sunt cei mai mari peste popoare, Făcându-i rătăciți să fie, Pe-ntinderile din pustie Care, de drumuri, sunt lipsite, Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Leagă inima conducătorilor poporului pământului și-i face să rătăcească în pustiul fără drum. Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 193124 El ia priceperea de la capii poporului pământului și‐i lasă să rătăcească într‐o pustie fără căi. Sien die hoofstuk |