Iov 12:21 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 El varsă disprețul asupra celor mari; El dezleagă brâul celor tari. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească21 El revarsă dispreț asupra nobililor și îl dezarmează pe cel puternic. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201821 Dumnezeu revarsă desconsiderare peste cei mari; și îl dezarmează pe cel care deține cea mai mare forță între semenii lui. Sien die hoofstukBiblia în versuri 201421 În ochii Lui, cei mari n-au preț; Varsă asupra lor, dispreț; Dezleagă brâul celor cari Sunt la putere, fiind mari. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Revarsă derâdere asupra celor generoși, slăbește centura celor puternici. Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 193121 El varsă dispreț peste mai mari și slăbește brâul celor puternici. Sien die hoofstuk |