Iov 11:14 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Depărtează-te de fărădelege și nu lăsa nedreptatea să locuiască în cortul tău. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească14 dacă vei înlătura nelegiuirea din mâna ta și nu vei lăsa nedreptatea să locuiască în corturile tale, Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201814 dacă vei elimina nedreptatea din mâna ta și nu vei accepta ca în cortul tău să locuiască răutatea, Sien die hoofstukBiblia în versuri 201414 Spre El. Apoi, vei depărta Fărădelegi, din casa ta Și-astfel n-o să se pripășească, În cortu-ți, să mai locuiască – Vreodată – nedreptatea. Deci, Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Dacă îndepărtezi nedreptatea din mâinile tale și nu lași să locuiască nelegiuirea în cortul tău, Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 193114 dacă este nelegiuire în mâna ta îndepărtează‐o și nu lăsa nedreptatea să locuiască în corturile tale; Sien die hoofstuk |