Iov 11:13 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Tu îndreaptă-ți inima spre Dumnezeu, întinde-ți mâinile spre El. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească13 Dacă îți vei îndrepta inima și îți vei ridica mâinile spre El, Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201813 Dacă îți vei corecta inima și îți vei ridica mâinile spre El, Sien die hoofstukBiblia în versuri 201413 Te sfătuiesc, spre Dumnezeu, Să-ți îndrepți inima. Aici, Tu, mâinile, să îți ridici Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Dar tu, întărește-ți inima și întinde-ți palmele spre el! Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 193113 Dacă‐ți vei îndrepta inima și‐ți vei întinde mâinile spre el; Sien die hoofstuk |