Iov 10:4 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Oare ai ochi de carne, sau vezi cum vede un om? Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească4 Ai Tu ochi de carne? Vezi Tu așa cum vede un om? Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 20184 Ai Tu ochi de carne? Vezi Tu (lucrurile și situațiile) așa cum (le) văd oamenii? Sien die hoofstukBiblia în versuri 20144 De carne oare-s ochii Tăi? Vezi ca și omul, cu ai săi? Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Oare ai tu ochi de carne, ca să vezi așa cum vede omul? Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 19314 Ai ochi de carne? Vezi tu cum vede omul muritor? Sien die hoofstuk |