Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Iov 1:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Domnul a zis Satanei: „Iată, îți dau pe mână tot ce are, numai asupra lui să nu întinzi mâna.” Și Satana a plecat dinaintea Domnului.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

12 Domnul i-a zis lui Satan: ‒ Iată, îți dau pe mână tot ceea ce are, numai asupra lui să nu-ți întinzi mâna! Atunci Satan a plecat dinaintea Domnului.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Iahve i-a răspuns lui Satan: „Îți permit să faci tot ce vrei cu ce are el. Dar lui să nu îi faci nimic rău!” Atunci Satan a plecat din fața lui Iahve.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

12 Domnul răspunse, de îndată: „În ale tale mâini, Eu, iată, Las tot ceea ce, azi, Iov are – Toată averea lui cea mare! De-un lucru doar, să te păzești: Pe al Meu rob, să nu-l lovești!” Satana, de la Domnul Sfânt, Se-ntoarse, grabnic, pe pământ.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Domnul i-a zis lui Satàna: „Iată, tot ceea ce are el este în mâna ta! Numai spre el să nu-ți întinzi mâna!”. Și Satàna a ieșit dinaintea Domnului.

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și Domnul a zis Satanei: Iată tot ce este al lui este în mâna ta; numai nu întinde mâna asupra lui însuși. Și Satana a ieșit din fața Domnului.

Sien die hoofstuk Kopieer




Iov 1:12

Volg ons:

Advertensies


Advertensies