Ioel 1:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Povestiți copiilor voștri despre lucrul acesta și copiii voștri să povestească copiilor lor, iar copiii lor să povestească neamului de oameni care va urma! Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească3 Povestiți copiilor voștri despre lucrul acesta și copiii voștri să-l spună copiilor lor, iar copiii lor să-l istorisească generației următoare. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 20183 Să povestiți despre el copiilor voștri, ei să relateze copiilor lor, iar aceștia să îl prezinte următoarei generații. Sien die hoofstukBiblia în versuri 20143 Lucrul acest, să-l povestiți Copiilor ce-i zămisliți, Iar ei apoi, la rândul lor, Să îl vestească fiilor Pe cari și ei îi vor avea. Acei copii de-asemenea Să-l spună neamului cel care Pe a lor urmă, va apare! Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Povestiți-o fiilor voștri și fiii voștri, fiilor lor și fiii lor, generației următoare! Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 19313 Spuneți‐o copiilor voștri și copiii voștri să spună copiilor lor și copiii lor la un alt neam: Sien die hoofstuk |