Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Fapte 7:54 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

54 Când au auzit ei aceste vorbe, îi tăia pe inimă și scrâșneau din dinți împotriva lui.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

54 Când au auzit ei acestea, s-au înfuriat în inimile lor și scrâșneau din dinți împotriva lui.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

54 Când au auzit ei aceste cuvinte, i-au devenit foarte ostili, încleștându-și maxilarele.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

54 Când aste vorbe-au auzit, Tăiați, pe inimi, s-au simțit Și-au început ca să scrâșnească Din dinți, gata să îl lovească.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

54 Când au auzit ei acestea, fremătau de furie în inima lor și scrâșneau din dinți împotriva lui.

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

54 Când au auzit ei ce spunea, au început să fiarbă de furie în inimile lor şi scrâşneau din dinţi împotriva lui.

Sien die hoofstuk Kopieer




Fapte 7:54

Volg ons:

Advertensies


Advertensies