Fapte 26:6 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Și acum sunt dat în judecată pentru nădejdea făgăduinței pe care a făcut-o Dumnezeu părinților noștri Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească6 Iar acum, stau aici ca să fiu judecat din cauza speranței în promisiunea făcută de Dumnezeu strămoșilor noștri, Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 20186 Iar acum sunt acuzat pentru că sper că Dumnezeu Își va respecta promisiunea pe care a făcut-o strămoșilor noștri. Sien die hoofstukBiblia în versuri 20146 Că am fost dat în judecată, Pentru că am nădăjduit În ceea ce-a făgăduit, Părinților noști’, Dumnezeu; Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Și acum sunt judecat aici pentru speranța în promisiunea făcută de Dumnezeu părinților noștri, Sien die hoofstukRomână Noul Testament Interconfesional 20096 Şi acum stau aici să fiu judecat pentru nădejdea făgăduinţei făcute de Dumnezeu părinţilor noştri, Sien die hoofstuk |