Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Fapte 26:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 În acest scop, m-am dus la Damasc, cu putere și învoire de la preoții cei mai de seamă.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

12 Cu acestea în gând, m-am dus în Damasc, având autoritate și putere deplină de la conducătorii preoților.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Când mă duceam cu acest scop la Damasc având totală autoritate conferită de aprobarea scrisă de la conducătorii preoților,

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

12 Cu gându-acesta, am pornit Către Damasc, căci întărit, Am fost, de preoți – cum se cere – Cu învoire și putere.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 În acest scop mă duceam la Damásc cu împuternicirea și permisiunea arhiereilor.

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Aşa am ajuns să călătoresc chiar şi la Damasc cu putere şi scrisori de la marii preoţi, când,

Sien die hoofstuk Kopieer




Fapte 26:12

Volg ons:

Advertensies


Advertensies