Fapte 20:34 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu34 Singuri știți că mâinile acestea au lucrat pentru trebuințele mele și ale celor ce erau cu mine. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească34 Voi înșivă știți că mâinile acestea au slujit pentru nevoile mele și ale celor ce erau împreună cu mine. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201834 Știți că am lucrat cu aceste mâini pentru întreținerea mea și a celor care erau cu mine. Sien die hoofstukBiblia în versuri 201434 Întotdeauna, am muncit, Să am, spre trebuința mea Și-a celui care mă-nsoțea. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202034 dar voi știți că pentru trebuințele mele și ale celor care erau cu mine au slujit aceste mâini. Sien die hoofstukRomână Noul Testament Interconfesional 200934 Ştiţi voi înşivă că am muncit cu aceste mâini ale mele şi pentru nevoile mele şi pentru cele ale tovarăşilor mei. Sien die hoofstuk |