Efeseni 1:2 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Har și pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Hristos. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească2 Har vouă și pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Cristos! Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 20182 Vă doresc să beneficiați de pace de la Dumnezeu – Tatăl nostru – și de la Stăpânul Isus Cristos. Sien die hoofstukBiblia în versuri 20142 Pace și har, doresc, mereu, Să vă dea bunul Dumnezeu – Tatăl aflat în ceruri, sus – Și Domnul nost’, Hristos Iisus. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 har vouă și pace de la Dumnezeu Tatăl nostru și de la Domnul Isus Cristos! Sien die hoofstukRomână Noul Testament Interconfesional 20092 har vouă şi pace de la Dumnezeu Tatăl nostru şi de la Domnul Iisus Hristos. Sien die hoofstuk |