Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Daniel 2:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 La auzul acestor cuvinte, împăratul s-a mâniat și s-a supărat foarte tare. A poruncit să piardă pe toți înțelepții Babilonului.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

12 Când a auzit aceasta, împăratul s-a mâniat și, înfuriindu-se foarte tare, a poruncit să fie omorâți toți înțelepții Babilonului.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Când a auzit regele acest răspuns, s-a mâniat. Apoi, foarte afectat de acea supărare, a dat ordin să fie omorâți toți înțelepții Babilonului.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

12 Când împăratu-a auzit Cuvintele ce le-au rostit, De-ndată el s-a mâniat Iar slugilor, porunci, le-a dat, Să-i piardă pe-nțelepții lui Din țara Babilonului.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Din cauza aceasta, regele s-a mâniat și s-a înfuriat foarte mult și a spus să fie nimiciți toți înțelepții din Babilón.

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Pentru aceasta împăratul s‐a mâniat și s‐a înfuriat foarte mult și a poruncit să piardă pe toți înțelepții Babilonului.

Sien die hoofstuk Kopieer




Daniel 2:12

Volg ons:

Advertensies


Advertensies