Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Estera 4:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Mardohéu a zis să i se răspundă Estérei: „Să nu crezi în sufletul tău că vei scăpa în casa regelui [numai tu] dintre toți iudeii!

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

13 Mardoheu i-a trimis înapoi Esterei următorul răspuns: „Să nu te gândești în sinea ta că, fiind în palat, doar tu vei scăpa dintre toți iudeii.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Atunci Mardoheu i-a trimis înapoi Esterei următorul răspuns: „Să nu îți imaginezi că, fiind în palat, tu vei fi singura persoană dintre toți iudeii care nu va muri!

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

13 „Să nu-ți închipui tu, cumva, Că numai tu te vei salva, Dintre Iudei, căci locuiești La curte și păzită ești!

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Mardoheu a trimis următorul răspuns Esterei: „Să nu-ți închipui că numai tu vei scăpa dintre toți iudeii pentru că ești în casa împăratului.

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Atunci Mardoheu a spus să răspundă Esterei: Nu‐ți închipui în inima ta că tu vei scăpa în casa împăratului mai mult decât toți iudeii:

Sien die hoofstuk Kopieer




Estera 4:13

Volg ons:

Advertensies


Advertensies