Ісаї 1:12 - Переклад Р. Турконяка12 Тож не приходьте, щоб з’явитися переді Мною! Бо хто жадав їх з ваших рук, щоб даремно топтати Мій двір? Sien die hoofstukБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 Як приходите ви, щоб явитися перед обличчям Моїм, хто жадає того з руки вашої, щоб топтали подвір’я Мої? Sien die hoofstukБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 Як приходите, щоб явитись перед лицем моїм, то хто від вас вимагає, щоб топтали двори мої? Sien die hoofstukСвята Біблія: Сучасною мовою12 Хто просить вас тупцювати на подвір’ї Мого храму, коли приходите на зустріч зі Мною? Sien die hoofstukБІБЛІЯ Сучасний переклад12 Коли приходите, щоб з’явитися переді Мною, хто від вас вимагає, щоб ви топтали Мої двори? Sien die hoofstuk |