Ефесян 1:2 - Переклад Р. Турконяка2 Благодать і мир вам від Бога, нашого Отця, і Господа Ісуса Христа! Sien die hoofstukБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 нехай буде вам благодать та мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа! Sien die hoofstukБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Благодать вам і мир од Бога Отця нашого і Господа Ісуса Христа. Sien die hoofstukСвята Біблія: Сучасною мовою2 Благодать і мир вам від Бога, Отця нашого, і від Господа нашого Ісуса Христа. Sien die hoofstukПереклад. Ю. Попченка.2 Благодать вам і мир від Бога, нашого Отця, і Господа Ісуса Христа! Sien die hoofstukНовий Переклад Українською2 Благодать вам і мир від Бога, нашого Отця, і від Господа Ісуса Христа. Sien die hoofstuk |