1 Самуїла 1:14 - Переклад Р. Турконяка14 І слуга Ілі сказав їй: Доки будеш п’яною? Нехай мине твоє вино, тож піди з-перед Господнього обличчя! Sien die hoofstukБіблія в пер. Івана Огієнка 196214 І сказав до неї Ілій: Аж доки ти будеш п’яною? Витверезись зо свого вина! Sien die hoofstukБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190514 От і рече до неї: Чи довго ще останеш пяною? Йди, витверезись. Sien die hoofstukСвята Біблія: Сучасною мовою14 і сказав: «Чи довго ти будеш напиватися? Облиш вино». Sien die hoofstukБІБЛІЯ Сучасний переклад14 Тому Ілій сказав їй: Доки залишатимешся п’яною? Йди й витверезись від спожитого тобою вина! Sien die hoofstuk |