2 Самуїла 1:19 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196219 О пишното Ізраїлева, побита із лука на згір’ях своїх, ой попадали лицарі! Sien die hoofstukПереклад Р. Турконяка19 Постав стовпа, Ізраїлю, за померлих на твоїх висотах, за ранених. Як полягли сильні! Sien die hoofstukБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190519 Ой Ізраїлю! пробито (з лука) твою втїху в твоїх таки горах. Як се полягли хоробрі? Sien die hoofstukСвята Біблія: Сучасною мовою19 «Твоя велич і слава, Ізраїлю, вбиті лежать на твоїх узвишшях. О як попадали герої могутні! Sien die hoofstukБІБЛІЯ Сучасний переклад19 Доблесть твоя, о Ізраїлю полягла на твоїх узгір’ях… Як же попадали лицарі!‥ Sien die hoofstuk |