SUN TITO 2:2 - Tzotzil San Andres2 Albo yaꞌiic li moletique ti mu xa me xyacubique, ti jaꞌ acꞌo yaqꞌuic ta ilel li cꞌusi lec ta pasele, ti jaꞌ acꞌo schꞌunic li scꞌop Dios ti jaꞌ melele, ti acꞌo cꞌuxubinvanicuque. Acꞌo oyuc lec stsatsal yoꞌonic yoꞌ jech chcuch yuꞌunic li cꞌustic ta xtal ta stojolique. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan2 Albo yaꞌi li moletique ti mu xa me yaꞌuc yacubicuque. Acꞌu yaqꞌuic iluc li cꞌusi leque, acꞌu xchꞌunic cꞌusi yaloj ti Rioxe, acꞌu cꞌanvanicuc, acꞌu cuchuc yuꞌunic li cꞌusitic chtal ta stojolique. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula2 Jech ti moletique, albo ya'i ti oyuc sbijilique, ti lecuc ti sc'oplalique, ti lecuc ta q'uelel ti xcuxlejalique, ti junuc yo'nton xch'unojicuc ti Cajvaltique, ti oyuc xc'uxul yo'ntonique, ti oyuc smuc'ul stsatsal yo'ntonic ta sts'iquel ti svocolique. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon2 Li moletique, albo ya'yic ti ac'o snop lec c'usi tspasique, ti ac'o oyuc lec srazonique, ti ac'o sq'uel sbaic leque, xchi'uc ti ac'o xch'unic leque, ti ac'o c'uxubinvanicuque, xchi'uc ti ac'o oyuc smuc'ul yo'ntonique. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán2 Chavalbe ti moletique mu me xyacubic, ac'o yaq'uic ti q'uelel ti c'usi lec ti pasel, oyuc me lec srazonic. Ac'o xch'unic ti sc'op ti Diose ti ja' melele, ac'o c'uxubinvanuc, ac'o oyuc yip yo'ntonic. Sien die hoofstuk |