Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Santiago 5:11 - Tzotzil San Andres

11 Li joꞌotique jnaꞌojtic ti xmuybajic li buchꞌutic icuch yuꞌunic li vocole. Avaꞌiojbeic scꞌoplal li Jove ti icuch yuꞌun li vocol ta sventa ti oy stsatsal yoꞌon ta stojol li Diose, schiꞌuc ti ep iꞌacꞌbat slequil yutsilal Dios ta tsꞌacale. Jaꞌ chquiltic o ti cꞌuxutic onoꞌox ta yoꞌon li Diose, yuꞌun la scꞌuxubin li Jove.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

11 Li voꞌotique jnaꞌojtic ti jun xa yoꞌonic ti muchꞌutic icuch yuꞌunic ti ilbajinele. Avaꞌyojbeic scꞌoplal ti Jove ti icuch yuꞌun ti tsots meꞌanal istae. Ti icuch yuꞌune, iꞌacꞌbat más bentisyon ta tsꞌacal. Jaꞌ chquiltic o ti jcꞌuxubinvanej ti Rioxe, yuꞌun ixcꞌuxubin ti Jove.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

11 Ti vo'otique yan yutsilic ta xca'itic ti buch'utic oy yipal yu'unic ta sts'iquel ti svocolique. Ava'binojic xtoc oy smuc'ul yo'nton ti Jobe, xchi'uc ti c'u s'elan coltae yu'un ti Cajvaltic Dios ta ts'acale, yu'un ti Diose oy slequil yutsil yo'nton.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

11 Q'uelo avilic, toj lec sc'oplal ta xcalbetic li boch'o lec icuch yu'unic vocole. Li vo'oxuque ava'yojic c'u x'elan icuch yu'un vocol li Jobe, xchi'uc xana'ic noxtoc ti c'u x'elan laj yich' c'uxubinel ta ts'acal yu'un Cajvaltique. Yu'un li Cajvaltique oy slequil yo'nton, ja' stalel Jc'uxubinvanej o.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

11 Ti much'utic icuch yu'unic ti vocole, “nichim no'ox yo'ntonic obi”, xijchi. Ava'yojbeic sc'opilal ti Jobe ti yu'un oy stsatsal yo'nton hech yu'un icuch yu'un ti vocole. Chana'ic ti yu'un icuch yu'un ti vocole, hech yu'un patil ep i'ac'bat bendición yu'un ti Diose. Yu'un ti Diose stalel chc'uxubinvan, hech yu'un laj xc'uxubin ti snich'one, ja' ti Jobe.

Sien die hoofstuk Kopieer




Santiago 5:11

Volg ons:

Advertensies


Advertensies