Santiago 3:7 - Tzotzil San Andres7 Li crixchanoetique xuꞌ tspas ta manxo li cꞌustic xcotetic ta balumile, schiꞌuc li mutetique, schiꞌuc li quiletan chonetique, schiꞌuc li choyetique, scotol. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan7 Li cꞌusitic chanul oy ta sba balamile, li mutetique, li quiletel chone, li choyetique, spas cuꞌuntic ta manxo. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula7 Ti vinic une, xu' ta x'och ta be yu'un spasel ta manxu ti c'usiuc no'ox pucujil chanule, jech c'u cha'al ti mutetique, ti chonetique, ti chonul muc' ta nabe, pasem ta manxu yu'un. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon7 Scotol li chonbolometic ta banamile, xchi'uc li mutetique, xchi'uc li quiletel chonetique, xchi'uc scotol li xchanul nabe xu' chich' pasel ta mantal. Yu'un ep xa boch'otic jech spasojic. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán7 Scotol chonetic xchi'uc c'utic xcotetic ti lum xchi'uc mutetic xchi'uc choyetic, scotol abatimbilic. Scotol crixchanoetic yabatinojic. Sien die hoofstuk |