Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Romanos 8:26 - Tzotzil San Andres

26 Jech nojtoc li Chꞌul Espíritue jaꞌ chiscoltautic yuꞌun mu jnaꞌtic cꞌu sba ta jtatic ta naꞌel Dios li cꞌalal oy cꞌusi ta xcꞌot ta jtojoltique. Mu jnaꞌtic cꞌusi ti lec ta jcꞌanbetique, jaꞌ yuꞌun ta jicꞌ coꞌontic. Pero li Chꞌul Espíritue chiscꞌoponbutic Dios yuꞌun jaꞌ ta scꞌanbe li cꞌusi mu jnaꞌtic scꞌanbeele.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

26 Jaꞌ noꞌox yech ti Chꞌul Espíritue chiscoltaotic uc yoꞌ ti mu xtavan o xcaꞌitic smalaele. Chiscꞌoponbotic Riox ti cꞌalal mu jnaꞌtic cꞌusi lec ta jcꞌanbetique, yechꞌo ti yech noꞌox ta jicꞌ coꞌontique. Ti Chꞌul Espíritue jaꞌ tscꞌanbe li cꞌusitic mu jnaꞌtic scꞌanele.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

26 Ti mu'yuc c'usi xu' cu'untique, jech ti Ch'ul Espíritue ta stic' sba ta scoltaelotic, ta c'opojel ti'inel ta stojol Dios ti c'alal ja' o ta jic' ti co'ntontique, ti mu stac' a'yeluc c'usi xu' ta xcaltique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

26 Ja' no'ox jech ec li Ch'ul Espiritue ja' chiscoltautic yu'un mu'yuc c'usi xu' cu'untic, mu jna'tic c'u x'elan lec ta jc'opantic li Diose. Pero li Ch'ul Espiritue ja' tsva'an sba ta jcoltaeltic, x'oc'olet tsjelubtasbe Dios li c'usi mu xa jna'tic c'uxi ta alele.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

26 Chiscoltaucutic uc ti Ch'ul Espíritue yu'un mu'yuc yip co'ntontic jtuctic. Ti ho'ucutique mu jna'tic c'usi lec ti jc'ambetic ti Diose ti c'alal mu'yuc yip ti co'ntontique. Yu'un ti jiq'uilan co'ntontique ja' ti sventa ti Ch'ul Espíritue, yu'un ja' tsc'opon Dios ti jtojoltic.

Sien die hoofstuk Kopieer




Romanos 8:26

Volg ons:

Advertensies


Advertensies