Romanos 7:8 - Tzotzil San Andres8 Cꞌalal icaꞌitic li mantal ti mu me jpichꞌ coꞌontique, más ijpichꞌ o coꞌontic li cꞌustic oy yuꞌunic li jchiꞌiltactique, yuꞌun jaꞌ ti chopol onoꞌox li coꞌontique. Ti manchuc icaꞌitic li mantale, muc bu jpichꞌ o coꞌontic ti jechuque. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan8 Ti cꞌalal icaꞌitic ti “mu me cꞌusi xpichꞌ o avoꞌonic” xie, más to ipichꞌ o coꞌontic. Ti manchuc icaꞌitique, mu cꞌusi ipichꞌ o coꞌontic ti yechuque. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula8 Ta sventa ti mantale, x'ech' to yac'be yip ti mulil ti oy ta jtojol ti c'usiuc no'ox ep ta tos xal ti o'ntonal ta spasele. Ti manchucuc oy ti mantale, mu'yuc tijel ta c'op yu'un ti mulil jechuque. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon8 Pero li mulile tsots laj yac' sujel ti c'alal jech laj ca'ay ta mantaletique, yo'to ijulov ta jtojol laj ca'ay li xpich'etel o'ntonale. Yu'un c'alal mu'yuc to'ox chca'ay li mantaletique, li mulile xco'laj to'ox xchi'uc chamen laj ca'ay. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán8 Ti c'alal laj ca'itic ti smantal ti Diose ti “mu me xbic'taj avo'ntonic”, ti xchie, más laj stijucutic batel, más ibic'taj ti co'ntontique. Ti manchuc laj ca'itic ti mantaletique, mu'yuc sc'opilal ti jmultique ti hechuque. Sien die hoofstuk |