Romanos 5:16 - Tzotzil San Andres16 Manchuc mi jpꞌel xa noꞌox ti mantale ti muc bu schꞌun ta sliqueb li jun vinic Adane, pero albil onoꞌox ti ta xquichꞌtic vocol jcotoltic ta scoj li jmultic eꞌuque. Pero li avie, acꞌo mi ep li jmultique, pero jcotoltic xuꞌ muꞌyuc jmultic chijyilutic Dios ta sventa li Jesucristoe, yuꞌun istoj xa scotol. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan16 Acꞌu mi jpꞌel xa noꞌox mantal muc xchꞌun ti Adane, pero chba xaꞌox quichꞌtic o castico ta jcotoltic. Lavie acꞌu mi ep jmultic, pero jcotoltic xuꞌ chꞌabal jmultic chiyilotic ti Rioxe, jaꞌ ti istoj ti Jesucristoe. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula16 Ti c'u s'elan laj sta smul ti jun vinique, mu xco'olaj xchi'uc ti matanal laj yac'botic ti Diose. Ta scoj ti laj sbaj jbel mantal ti jun vinique, jcotoltic laj jtatic chapanel, ta jtojtic ti jmultique. Ja'uc ti matanal laj yac'botic ti Diose, ta matanal lec x'ile ti jnaclejetic yu'un ti Diose, manchuc mi mu albajuc laj sa' ti smulique. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon16 Li jmotontic ta jtatic ta sventa Diose mu xco'laj xchi'uc c'usi la jtatic ta sventa smul li jun vinique. Yu'un ta sventa no'ox jun mulil la spas ti jech sc'oplal chbat jtoj jmultique. Yan li matanal chac' Diose xu' chch'ayes epal mulil, jech xu' mu'yuc smul chc'ot li cristianoetique. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán16 Ti scoj ti Adane chquich'tic castigo yu'un jmultic. Ti sventa ti Jesucristoe libre chijc'ot yu'un ti jmultique. Yu'un ti laj sp'aj mantal ti Adane, hech jc'opilaltic chijyich'bucutic jc'optic yu'un ti jmultique, chijyac'bucutic castigo jcotoltic. Yu'un jmotontic ti laj xa yac'ucutic ti libre yu'un ti jmultique ti Jesucristoe, hech yu'un toj co'ntontic chijyilucutic ti Diose manchuc mi ep jmul jtaojtic. Sien die hoofstuk |