Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Romanos 2:27 - Tzotzil San Andres

27 Li buchꞌu muc bu yichꞌoj li circuncisione, pero mi jaꞌ ta schꞌunbe smantaltac li Diose, xuꞌ chal ti oy jmultic mi joꞌotic mu jchꞌunbetic smantaltac li Diose. Yuꞌun oy ta coc ta jcꞌobtic li sjunal smantaltac li Diose schiꞌuc quichꞌojtic li circuncisión nojtoque.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

27 Ti muchꞌutic jaꞌ tspasic chac cꞌu chaꞌal chal li smantaltac Rioxe, acꞌu mi muc bu yichꞌojic circuncisión, xuꞌ chiyalbotic ti oy jmultic voꞌotic mi mu jchꞌuntic li smantaltac Riox tsꞌibabilotique, acꞌu mi quichꞌojtic circuncisión.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

27 Ti buch'u mu'yuc yich'oj ti circuncisión ta sbec'tale, ti ta xc'ot ta pasel yu'un ti oy c'usi tsots sc'oplal albile, ta svinajesbe stalel ti buch'u oy ta yoc ta sc'ob ti oy c'usi tsots sc'oplal albile xchi'uc ti yich'oj ti circuncisione, yu'un mu xch'un ti oy c'usi tsots sc'oplal albile.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

27 Ja' yu'un li boch'o mu'yuc yich'oj circuncisión ta sba sbec'tale, pero me ja' ta xch'unbe lec li smantaltac Diose, ja' chastic'bot amul, yu'un avich'ojbe lec svunal ta ac'ob li smantal Diose, xchi'uc avich'oj circuncisión ta abec'tal noxtoc, pero mu xach'un.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

27 Hech yu'un ti much'u chch'umbe smantal ti Diose manchuc mi mu yich'ojuc circuncisión ti sbec'tale, ja' xu' chijyalbucutic jmultic mi ti jp'ajbetic smantal ti Diose, ho'ucutic ti p'ejel ti jun cu'untic ti smantal ti Diose, ho'ucutic ti quich'ojtic circuncisione.

Sien die hoofstuk Kopieer




Romanos 2:27

Volg ons:

Advertensies


Advertensies