Romanos 15:30 - Tzotzil San Andres30 Li joꞌoxuc li coꞌol quichꞌojtic ta mucꞌ li Cajvaltique, oy cꞌusi chacalbeic yuꞌun jmoj xa oyutic ta scꞌob li Cajvaltic Jesucristoe, schiꞌuc cꞌux xa chcaꞌi jbatic ta sventa li Chꞌul Espíritue. Mu me xichꞌay ta avoꞌonic, cꞌoponic me Dios ta jtojol. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan30 Voꞌotic ti jchiꞌil jbatic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe, oy cꞌusi chacalbeic yuꞌun coꞌol chispasotic ta mantal ti Cajvaltic Jesucristoe, yuꞌun jcꞌanoj xa jbatic ti coꞌol xchiꞌinojotic ti Chꞌul Espíritue. Mu me xchꞌay xavaꞌiic ti chacꞌoponbecon Rioxe. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula30 Ti jech jchi'il jbatique, ta jc'anboxuc vocol ta sventa ti Cajvaltic Jesucristoe xchi'uc ta sventa ti yac'ojbotic syail xc'uxul co'ntontic ti Ch'ul Espíritue, coltaicun ta sc'oponel Dios ta scoj ti oy c'usi q'uelel ta jtojol yu'un ti cabtele. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon30 Ja' yu'un quermanotac, ta jc'anboxuc vocol ta atojolic ta sventa li Cajvaltic Jesucristoe, xchi'uc ta sventa ti lec jc'anoj jbatic ta sventa li Ch'ul Espiritue, coltaicun me ta sc'opanel Dios ec. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán30 Hech yu'un, quermanotac, chacalbeic vocol. Yu'un co'ol jch'unojbetic sc'op ti Cajvaltic Jesucristoe, yu'un c'ux chca'i jbatic ti sventa ti Ch'ul Espíritue, hech yu'un na'un me, c'opombun Dios ti jtojol. Sien die hoofstuk |