Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Romanos 11:22 - Tzotzil San Andres

22 Qꞌuelavilic, toj lec yoꞌon li Diose, pero chacꞌ quichꞌtic vocol nojtoc. Yuꞌun iyacꞌbe yichꞌic vocol li buchꞌutic muc bu xichꞌic ta muqꞌue, jaꞌ svocolic yaꞌel ti iꞌictaatic yuꞌun li Diose. Li joꞌoxuque lec chascꞌuxubinic mi chavacꞌ ta avoꞌonic ti jaꞌ chascoltaique. Mi mu xavacꞌ ta avoꞌonique, jaꞌ noꞌox jech chajequeic loqꞌuel yaꞌel eꞌuc.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

22 Qꞌuelavilic, ti Rioxe lec yoꞌon, pero chacꞌ castico noxtoc. Yuꞌun iyacꞌbe castico ti muchꞌutic muc xꞌichꞌon o ta muqꞌue. Jaꞌ scasticoic ti ichꞌayatic yuꞌun ti Rioxe. Mi jꞌechꞌel chachꞌunic ti chacꞌ acuxlejalic ta sbatel osil li voꞌoxuque, chaxcꞌuxubinic. Ti mi avicta abaique, chachꞌayatic uc.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

22 A'yio ava'iic, ti Diose lec yo'nton ta j'ech'el, ac'o mi jbel xc'opoj xtoc. Jbel xc'opoj ta stojol ti buch'utic laj sbajic ti slequilalique. Oy slequil yutsil yo'nton ta atojolic mi chacuxiic ta stamel ech'el ti c'u s'elan oy ta yo'ntone. Mi mu jechuque, ta xavich'ic setel loq'uel.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

22 Q'uelavil, toj lec yo'nton li Diose, pero jbel c'usi chal noxtoc. Yu'un jbel c'usi laj yal ta stojol li boch'otic muc xich'ic ta muq'ue. Xchi'uc toj lec yo'nton ta atojol li vo'ote, me j'ech'el chavich'be o ta muc' li slequil yo'ntone. Yan me chlic yanijuc avo'ntone, chavich' jequel loq'uel ec.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

22 Ava'i c'u x'elan yutsil yo'nton ti Diose. Ava'i c'u x'elan chac' castigo uc. Laj yich'ic castigo ti much'utic ti mu sc'an chac' sbaic ti stojole. Ti ho'oxuque ep yutsil yo'nton avu'unic mi j'ech'el chavac' abaic ti stojole. Mi mu hechuc chapasic, chajecatic loq'uel uc.

Sien die hoofstuk Kopieer




Romanos 11:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies