Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Romanos 1:23 - Tzotzil San Andres

23 Maꞌuc laj yichꞌic ta mucꞌ li batsꞌi cuxul Diose; la spasbeic slocꞌol crixchano ti snaꞌ noꞌox xchame, jaꞌ iyichꞌic ta mucꞌ. Schiꞌuc iyichꞌic ta mucꞌ slocꞌol mut, schiꞌuc slocꞌol li cꞌustic xcotlajet ta balumile, schiꞌuc slocꞌol chonetic li xquiletic chanav ta balumile.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

23 Maꞌuc iyichꞌic ta mucꞌ ti Riox cuxul ta sbatel osile; lic spasic slocꞌol crixchano ti snaꞌ xchame, jaꞌ iyichꞌic ta mucꞌ. Iyichꞌic ta mucꞌ slocꞌol mut noxtoc, xchiꞌuc slocꞌol cꞌusitic xcotet ta sba balamil, xchiꞌuc slocꞌol quiletel chon.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

23 Laj sc'atbunic slequilal yutsilal ti Dios ti mu jutebuc oy sc'oplal ta xchame, yu'un laj sbisic ta Dios sloc'obbail ti viniquetic ti sna' xchame, xchi'uc sloc'obbail ti mutetique, xchi'uc sloc'obbail ti chonetique, xchi'uc sloc'obbail chonetic ti yich'oj chanib yacane.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

23 Li Dios ti ech'em slequilal yutsilale, ti mu sna' xchame, la sc'atajesic ta sloc'obal cristiano ti sna' xchame, xchi'uc ta sloc'obal mut, ta sloc'obal c'usi xcotlajetic ta banamil, xchi'uc ta sloc'obal chonetic ti xquilet ta banamil chanovique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

23 Muc sc'an spasic ti muc' ti Diose ti stalel cuxul sbatel osile. Ja' laj sloc'taic ti much'u chchame. Ja' crixchano ti chchame. Ja' laj spasic ti muc'. Ja' laj spasic ti muc' uc sloc'tombail mut xchi'uc sloc'tombail ti c'usi xcotetic ti lume xchi'uc sloc'tombail chon.

Sien die hoofstuk Kopieer




Romanos 1:23

Volg ons:

Advertensies


Advertensies